Pinyin, The Official Chinese System of Romanizing Chinese

The official phonetic system of romanizing Chinese is pinyin. Pinyin means "phonetic transcription." Since 1958, pinyin has been the officially endorsed system in The People's republic of China. It replaces the old system promulgated by the British called "Wade/Giles." Much of literature about China uses the old system. Many maps also have this old Wade/Giles system. Under this new pinyin, the pronunciation is much closer to the actual sounds used by the Chinese. For example the old Soochow is now Suzhou, correctly pronounced Su-joe, not Su-chow. Names in Wade/Giles such as Tsingtao properly pronounced as "Ching Dow Oh" is now spelled Qingdao.

Consonants
C Ts as in Its in Lancang River
Q Ch as in Chair Qin Dynasty, Qinghai
X Sh as in She Deng Xiaoping, Xinjiang, Wuxi
D Ds as in buds Mao Zedong, jiaozi
Zh J as in jump Zhou Enlai, Zhengzhou

Vowels and Combinations
A A as in Father Han Dynasty, Datong, Badaling
AI AI as in Aisle Hainan, Shanghai, Mount Tai
E (not before n or ng) oo as in hook Hebei, Zhejiang
E (before n or ng) E as in U in sun Deng, Chengdu, Zhenjiang
I (1) I as in Machine Jilin, Harbin
I (2) after ch, r, sh, zh IR as in Sir Qin Shi, Shashi
IA Ya as in yard Jiayuguan, Xiamen
IAN or YAN Yen Qian, Tiananmen, Fujian
IU EO as in Leo (emphasis on the O) Liuzhou, Jiujiang
O AW as in Law Bo Hai
OU O as in Joke Zhou Dynasty, Yangzhou
U (1) U as in prune Hubei, Gansu, Wuhan
U (2) U as in pudding when syllable ends with n Sun Yat-sen Dunhuang
Y (3) U as in French tu after j, q, x, y Qufu, Jiayuguan
UI UI as Way Sui Dynasty, Guilin, Anhui